After Ken reviewed, Selin translates into Turkish, and Prompt translates inti Hungarian.
Records uploaded till now in the dissemination plan elaborated and published in the Documents, here. Next task for all partners: fill out the dissemination plan - online form - with new records related to the dissemination activities.
Turkish version of the LMS platform ready with its all course components. Resonsible: Buni, Prompt.
English version of the e-learning platform ready. Responsible: CNR, Prompt, Iserg.
Hungarian e-learning platform ready with all course components. Responsible: Prompt, Iserg.
Tenegen Textbook ready in English, in Hungarian and in Turkish.
TC01 - 40 TC02 - 15 TC03 - 30 TC04 - 20 TC05 -20
125
30 learning objects (examples) uploaded into TenLOs by Prompt.
Needs-analysis including the results in the partners' countries ready. Editor: CNR, partners: ISERG, PROMPT.